domingo, 13 de abril de 2008

Per als catalanoparlants


Quiero expresar mi más profundo agradecimiento a todos aquellos usuarios de la viquipèdia que han colaborado y me han ayudado a conseguir mi primer artículo de calidad en lengua catalana. Desde el pasado mes de julio de 2007, esta enciclopedia se ha convertido en mi segunda casa y me ha extendido su mano y su amistad. Antes de esa fecha, yo era de los que pensaban que la versión catalana de wikipedia estaba plasmada de nacionalismo independentista. Pues no, me equivoqué. Para darme cuenta del error que cometí, tuve que comenzar a editar y a relacionarme con sus viquipedistes.

Mi conclusión, siempre parcial, es que:

1) Si no te metes en cuestiones políticas, llegarás muy lejos y serás respetado.
2) Si demuestras interés por aprender su lengua, te ganarás su aprecio y te sentirás reconfortado.
3) No debes pensar que es la wikipedia de Cataluña, sino la wikipedia en catalán, aunque muchos no lo vean así.
4) Depende de cómo te muevas, la contestación que tendrás. He hablado con nacionalistas catalanes que no me inculcan su forma de pensar, ni yo la mía, y conseguimos llevarnos muy bien y ser amigos.

Vull expressar el meu més profund agraïment a tots aquells usuaris de la viquipèdia que han col·laborat i m'han ajudat a aconseguir el meu primer article de qualitat. Des del passat mes de juliol de 2007, aquesta enciclopèdia s'ha convertit en la meva segona casa i m'ha estès la seva mà i la seva amistat. Abans d'aquesta data, jo era dels quals pensaven que la versió catalana de wikipedia estava plasmada de nacionalisme independentista. Doncs no, em vaig equivocar. Per a adonar-me de l'error que vaig cometre, vaig haver de començar a editar i a relacionar-me amb els seus editors.


La meva conclusió, sempre parcial, és que:

1) Si no et fiques en qüestions polítiques, arribaràs molt lluny i seràs respectat.
2) Si demostres interès per aprendre la seva llengua, et guanyaràs la seva estima i et sentiràs bé.
3) No has de pensar que és la wikipedia de Catalunya, sinó la wikipedia en català, encara que molts no ho vegin així.
4) Depèn de com et moguis, la contestació que tindràs. He parlat amb nacionalistes catalans que no m'inculquen la seva forma de pensar, ni jo la meva, i vam aconseguir dur-nos molt bé i ser amics.

5 comentarios:

Manuel dijo...

Gus, cualquier wikipedia, sea en el idioma que sea, tiene siempre el mismo objetivo: constitución de una enciclopedia. Nos veremos por la Wiki catalana, aunque yo estoy mucho más por la aragonesa, un saludo.
Manuel Trujillo Berges

Ecemaml dijo...

Hola Gustavo, ¿no crees que es contradictorio afirmar que la wikipedia en catalán no es la wikipedia de Cataluña y encabezar tu mensaje con una bandera de Cataluña ;-)

Er Komandante dijo...

Enhorabuena, Gustavo. Ponerse en serio con un artículo en una lengua que no es la materna tiene un doble mérito. A mí me acaba doliendo la cabeza tras escribir 10 o 15 líneas en inglés...

Saludos!

Postdata: a ver si censur... estooo, moderas el mensaje del spamer ;-)

Luis dijo...

Enhorabuena. Cuando me marché estabas a punto de conseguirlo. Me alegro por ti y por los lectores, que disfrutarán de un magnífico trabajo.

Gustavo86-Góngora dijo...

Gracias chicos, por todos vuestros mensajes. Manuel, no sabes cuánto me alegro de leerte (me tenías preocupado); Ecemaml, tienes razón en la contradicción pero cuando hablas de un idioma se suele usar la bandera del sitio donde nació o donde más se habla (así pasa en casi todos los manuales, que para el italiano, por ejemplo, te ponen la bandera de Italia, o para el francés, la de Francia, sin que necesariamente haga alusión explícita al país); Er Komandante, ha costado mucho, lo admito (6 meses de trabajo, nada menos, y aún tuve mis errores) y se agradece mucho tu comentario; y, Petronas, gracias también a ti por la enhorabuena y espero leerte más seguido. Un abrazo a todos y os compadezco por ser tan valientes de fumarse este "rollo de blog" :P